- 让
- ràng1. жол беру, былай тұру, жол босату, ауаша жүру, орын босату, босатып беру, бере салу, өткеріп беру, рұқсат ету, көне салу, мақұлдық білдіру, ыңғайға жығылу, еркіне көну, мақұл болу, мүмкіндік беру, кешірім жасау, мұрсат беру, босату, беру, көну, илігу, мақұлдау, өткеру, ығу, ығыстау, бұрылу, ауашалану, жалтару, кешу, кешіру, қою, басылу
让利 — арзандатып беру, пайда беру, арзанға беру, арзандату, түсіру, төмендету
各不相让 — бірінің сөзіне бірі көнбеу, біріне бірі бой бермеу, бірі біріне дес бермеу, дауласып отырып алу
你该让着弟弟一点 — ініңнің еркіне көне салғаның жөн ғой
转让 — өткеріп беру, бере салу, беру
让我想一想 — ойланып алуыма мұрсат берші
让过儿 — қоя салу, қоя қою, басылып қалу, тоқтау, басылу
让分量 — артық беру, асырып беру
不让他来 — келуіне мақұлдық білдірмеді
让与 — өткізіп беру, өткеріп беру, өткізу, өткермелеу
寸步不让 — мүлде көнбеу, әсте илікпеу, маңына жуытпау, былқ етпеу
2. шақыру, бастау, отырғызу, ерту, ұсыну, тарту让座 — дастарқанға шақыру, дастарқанға отырғызу
让茶 — шай ұсыну, шай тарту, шай қою
3. жұмсау, жіберу, міндеттеу, тапсыру谁让你来的? — сені қайсысс жіберіп отыр?
他让我把这个消息转告你 — ол маған осы хабарды сізге жеткізуды тапсырып еді
4. еркіне қоя беру, емеурінін және ырықсыз етістік қосымшаларын білдіреді让他闹去 — туласа тулай берсін
那个碗让他摔了 — ол әлгі шыныны сындырып тастады
汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.